织梦CMS - 轻松建站从此开始!

我的网站

当前位置: 主页 > 新闻动态 >

投身专业翻译中心专业翻译培训事务行列

时间:2018-09-12 09:01来源: 作者: 点击:
林肯有句名言:“如果我有6个小时的时间来砍一棵树,那么我会用头4个小时来磨利自己的斧子。”这句话对外语翻译领域同样适用,很多朋友都会在空闲时间充电学习,这也给专业翻译中心专业翻译培训市场带来商机。
广告位API接口通信错误,查看德得广告获取帮助
林肯有句名言:“如果我有6个小时的时间来砍一棵树,那么我会用头4个小时来磨利自己的斧子。”这句话对外语翻译领域同样适用,很多朋友都会在空闲时间充电学习,这也给专业翻译培训市场带来商机。
自由翻译者的最大财富就是能够自由地支配时间,适合身兼数职,可以在不同的工作之间“切换频道”,比如可以从专业翻译中心专业翻译培训方面入手。要想在这方面发展,自由翻译人员先要发展自己的“名气”,比如翻译水平突出获得当地多个企业人士的认可,传出来的口碑,再就是参加一些口译活动,特别是当地电视台转播的活动,还有一个比较好的办法就是多考出一些翻译资格证书,这样在做培训的时候会更有说服力。
近年来自由翻译者的增多和走俏与英语热在中国的兴起密切相关,随着全球化趋势的强化,随着外企和国际贸易交流会的增多,日常工作对英语水平要求更高,一些高水平的翻译人才就成了抢手货,随之,专业翻译中心专业翻译培训热也成为一大潮流。学习外语,特别是英语成为找到好工作的必要条件。海外市场上外国公司和企业越来越重视中国公司,鼓励员工学习英语,这明显地催生了对翻译市场的需求。有数据资料显示,全国各地参加专业翻译中心专业翻译培训的人数以万计,他们一部分人想当翻译,一部分人想考个证书来增加自己成功求职的几率,也有人出于对翻译的兴趣和热爱不断地学习着……对于自由翻译者来说,投身的培训也是不错的选择,因为自由译者本身就有丰富的经验和较强的实践能力,言传身教都非常有说服力,可以从自己的工作中吸取经验教训作为好的教材传授给他人。




(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
栏目列表
广告位API接口通信错误,查看德得广告获取帮助
推荐内容
广告位API接口通信错误,查看德得广告获取帮助
广告位API接口通信错误,查看德得广告获取帮助