得道翻译社
电 话:400-600-6870
手 机:157-6334-9658
邮 箱:10932726@qq.com
地
址:日照市东港区秦楼街道
希腊语作为西方第一大文明语言,在众多的语言之中,被很多人认为是最有效的交际工具。希腊语表由腓尼基语改制而成,大约在公元前1000年就出现了。它是第一个同时拥有元音字母和辅音字母的字母表。希腊语分化出依奥利亚、爱奥尼亚、阿卡狄亚—塞普路斯、多利安四种语言,雅典语就是在此后的几百年以爱奥尼亚为基础产生的方言,并成了希腊语的主要形式及共同语(Koine)的基础。最初的希腊字母是从右到左书写的,但是后来几经变化,成了现在的样子。目前约有1000万人在使用希腊语。
专注于希腊文的翻译服务,公司希腊文翻译译员,不仅资质较高,业务经验丰富,而且在专业领域内均是有很深的语言造诣,在以往的翻译服务中,也都得到了客户的好评和肯定。此外,公司制定严格的希腊文翻译流程,更进一步的让客户满意服务的结果。十多年来,不断地有公司加入与得道翻译合作的行列。公司承诺只为客户推荐拥有《全国翻译专业资格(水平)证书》的译员,并严格按照翻译流程完成客户的翻译要求,达到客户的较大满意程度。
得道翻译专业提供希腊文翻译服务,包括立希腊文笔译、口译等,擅长立希腊翻译成中文、英文等语种间的互译。希腊语翻译咨询热线:157-6334-9658。
很多人被政府单位要求正规翻译公司盖章,什么是“正规翻译公司”和“哪里有正规翻译公司”,点击这里
外—中:一般应用于公安局,民政局,工商局,公证处,银行等国内企事业单位
加盖翻译专用章,并提供营业执照+翻译资格证,翻译件与原件的复印件在一起盖骑缝章
中—外:一般应用于国外的大学,签证处,移民局,医院等单位
盖翻译专用章,盖翻译宣誓词章,包含:
翻译公司名称,地址,电话,翻译发证单位全称,等级,编号,签名,日期
澳大利亚 naati,欧洲的 sworn translator, 美加 official translation,参照 中--外 方式
出国带药,海关安检,怎么办?
翻译医院开具的诊断证明和服药的药单,里面要包含省的什么病,需要怎么治疗,需要服用什么药品,每日的量是多少,服用的方式,要有医院盖的章
留学生延期考试,延期毕业,请假,可以翻译医院开具的诊断证明,处方吗?
可以的,不但需要翻译诊断证明,药单,还需要翻译完整的病历,从入院诊断,到住院报告,到出院记录,要有完整的,血液,尿液,影像检查报告,手术记录,等,不过有的病没有这么多内容,那就有什么翻译什么,只要能完整的记录你生病的经过即可,形成一个完整的证据链,老师才会认可。我曾遇到过只翻译一个诊断证明的小纸片,最后被驳回,原因是不够严肃。后果严重。
出国看病,需要翻译诊断证明,药单吗?
出国看病,海外就医,仅仅翻译诊断证明,处方,药单,是不够的,需要翻译完整的病历,从入院诊断,到住院报告,到出院记录,要有完整的,血液,尿液,影像检查报告,手术记录,甚至诊疗过程,甚至更细致的CT,PET/CT,基因检测,血液细胞,癌细胞检测等等,尽可能的完成,国外的医生才能做出准确的初诊,决定是否收治。
翻译诊断证明,药单,处方,需要什么样的翻译资质?
需要国外医生认可的医学翻译资质,包含翻译员的宣誓,翻译员资质证书的变好,签字盖章,还包含翻译机构的印章,地址,电话,联系人。请看案例上的红色和蓝色的章。