翻译公司 > 新闻动态 > >
栏目分类
  • 海曲东路35号安泰水晶城商务楼10层
  • 400-600-6870
  • 10932726@qq.com
  • 400-600-6870
如何判断翻译公司的品质

   全球化发展带动了很多企业进步,其中自然包括翻译行业。如果没有翻译公司的存在,恐怕国际上的很多交流都无法顺利开展了,于是国内也就失去了很多成长的机会。不管是企业,还是个人,有了翻译公司的帮助,出国再也不怕语言不通的问题。可是翻译公司的品质要怎样判断呢?

  观察期翻译品质。有些公司翻译的东西看起来很专业,但对于都是门外汉的很多阅读对象来说,难度就大很多了。这样一来,无形之中就失去了很多潜在的客户。所以,正规的翻译公司并不是翻译的多高高在上,而是应该具备通俗易懂的品质才行,这是保证翻译水准的首要条件。

 

  是否衔接自然。我们在学习语文的时候,尚且学习过过渡句,上下文的衔接等,在翻译上对衔接也是有所涉及的。有专家认为,翻译时方法有很多,如果为了译文的通顺和精准,适当使用增译和建议的方式,就会让整篇译文读起来朗朗上口,让上下文之间过渡自然。

  通过逆译的方式辨别。我们做翻译,当然就是为了让两种不同的语言展现出相同的意思。所谓逆译,就是把译文再翻译回原来的语言,然后看两种语言的意思是否一致。差别大的话,自然品质不行,翻译公司建议大家,一定要让两种语言意思一致,逆译的方式还是很好用的。

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ1097430389
QQ客服三
在线咨询