我的网站

当前位置: 主页 > 新闻动态 >

商务英语翻译与普通英语翻译的区别有哪些?

时间:2018-09-10 08:53来源: 作者: 点击:
不从事翻译行业的人或许不知道,仅仅在英语这一个语种里就可以分类成好几种,例如商务英语、外贸英语、普通英语这些。之所以会有这样子的区分,原因在于每种英语所适用的范围不同。
广告位API接口通信错误,查看德得广告获取帮助

  不从事翻译行业的人或许不知道,仅仅在英语这一个语种里就可以分类成好几种,例如商务英语、外贸英语、普通英语这些。之所以会有这样子的区分,原因在于每种英语所适用的范围不同。所以今天我们忠信乐译就来跟大家来说说有关商务与普通英语翻译的区别有哪些?

商务英语翻译与普通英语翻译的区别有哪些?

  商务英语强调的是商务沟通的能力,其目标是要用最准确的商务语言来与同事、老板以及客户进行最有效的沟通与和交流。另外,商务英语还会涉及到很多西方的先进管理思想和工作方式,包括如何与外国员工进行合作以及与他们之间的交流方式等等。

  而普通英语就像我们平时课上学的那种一样,相当于中国的“汉语语言文学专业”是纯语言文学。普通英语就是口语化以及生活中常会用到的英语,其实最主要的区别还是在于词汇的用法上,像语法之类的内容,普通英语和科技英语的用法是一样的。

  商务英语是英语的一种社会性功能变体,无论在何种商务场合中都会被用到。它涉及了技术引进、对外贸易、招商引资、国际合同、国际金融、涉外保险、国际旅游、海外投资、国际运输等方面的内容,人们从事这些活动所使用的英语被统称为商务英语。商务英语来源于普通英语,并以此为基础,完全具备普通英语的语言学特征,但同时它又是商务知识以及普通英语的综合体,因此,商务英语具有其内在的独特性。

  以上内容就是给大家介绍的商务英语和普通英语的区别。希望能够帮助大家对英语有更深次的了解。



本站所有文章均为原创,如需转载请注明出处!

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
栏目列表
广告位API接口通信错误,查看德得广告获取帮助
推荐内容