我的网站

当前位置: 主页 > 新闻动态 >

外国人吐槽手机和孩子问题

时间:2018-09-11 14:55来源: 作者: 点击:
忠信乐译英文翻译公司了解到,现在很多人都用上了智能机,因为程序多,运行顺畅,可以帮助自己的生活和工作。
广告位API接口通信错误,查看德得广告获取帮助

   忠信乐译了解到,现在很多人都用上了智能机,因为程序多,运行顺畅,可以帮助自己的生活和工作。不过忠信乐译发现,使用手机也有一个弊端,就是很多的家长在孩子面前过多的玩手机,这种现象使得很多的小孩也开始抱着手机不放,不管自己懂不懂智能手机。比如下面的这对父母就在抱怨自己的孩子老是抱着手机不放。

Like many parents these days, my husband and I sometimesband over our smart phones to our son to soothe him or keep him entertained.It's partly laziness on our party---no other toy, it seems, can captivate himlike the iphone or BlackBerry. He's fascinated by the buttons and touch screen,the sounds and lights. He hold it up to his ear and pretends he's making animportant business call (or arranging a play date with his best friend.) Hesomehow even managed to reprogram my BlackBerry to autotype in the Catalanlanguage.

忠信乐译英文翻译公司

  跟当前的许多父母一样,我们两口子有时会把自己的智能手机给儿子玩,以此来哄他或者逗他。在我们来说这样做一部分是因为懒——似乎没有别的玩具能像 iPhone或黑莓一样让他着迷。他被手机上的按键、触摸屏和声光深深吸引。他将手机举在耳边,假装在打一个重要的商业电话(或是跟好朋友约好一起去玩)。他甚至还不知怎么将我的黑莓手机调成了加泰罗尼亚语的输入模式。

  When we take away the BlackBerryor iphone he wails; no other plaything even a pretty realistic toy cellphonesatisfies him as much. 

   要是我们拿走黑莓或者iphone,他就会大哭;别的任何玩具都没法像手机一样满足他,即便是相当逼真的玩具手机也不例外。

   We often hide our phones-wedon't want him to ruin them or grow too dependent on them but be almost alwaystracks them down once he hears the ring or the buzz of an incoming message. Andwhen we pick up the phone or check messages, that only makes our son want thephone more, since he always wants whatever is in our hands.

  我们常常将于机藏起来,不想让他给弄坏了或是对手机太过依赖,但只要他听到铃声或信息提示音,他总能找到。而当我们接电话或是查看信息时,小家伙只会更想拿到手机,因为我们手里不管拿着什么他都想要。

  忠信乐译认为智能手机虽好,但还是不要太早让小孩接触智能手机,因为手机玩的多了,就会使小孩子离开大自然, 和别人的交流减少,不利于孩子的心智和精神的成长。

 



(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
栏目列表
广告位API接口通信错误,查看德得广告获取帮助
推荐内容